cabida

cabida
f.
1 capacity.
un auditorio con cabida para 5.000 espectadores an auditorium which has room for o holds 5,000 people
dar cabida a, tener cabida para to hold, to have room for
dar cabida a to allow
tener cabida en to have a place in
2 seating plan, seating capacity.
3 loading capacity.
past part.
past participle of spanish verb: caber.
* * *
cabida
nombre femenino
1 capacity, room, space
el salón tiene cabida para cincuenta personas the hall holds fifty people
aquí no hay cabida para los gandules there's no room for idlers here
2 (extensión) area, extension
\
FRASEOLOGÍA
dar cabida a to leave room for
* * *
SF
1) (=capacidad) [en depósito, caja] capacity; [en vehículo] space, room

necesitamos un depósito de mayor cabida — we need a tank with a greater capacity

en este autobús no hay cabida para 20 personas — this bus can't hold o take 20 people, there isn't space o room in this bus for 20 people

dar cabida a, el auditorio puede dar cabida a más de mil espectadores — the concert hall can accommodate more than a thousand people, the concert hall has a capacity of more than a thousand

los hoteles no podrán dar cabida a tantos turistas — the hotels will not be able to accommodate so many tourists

con el nuevo tratado se da cabida a los países del Este — the new treaty opens the way for o embraces the Eastern bloc countries

tener cabida, el teatro tiene cabida para 600 personas — the theatre holds 600 people, the theatre has a capacity of 600

la impresora tiene cabida para 200 hojas — the printer can hold o take up to 200 sheets

2) (=aceptación)

no hay cabida para la superstición — there is no place o room for superstition

dar cabida a, en este periódico no se da cabida a las ideas de vanguardia — there's no place o room for avant-garde ideas in this newspaper

ya no le vamos a dar más cabida en esta casa — he will no longer be welcome in this house

tener cabida, personajes de ese tipo no tienen cabida en nuestro programa — there is no place o room in our programme for characters like that

3) (Náut) capacity
4) (=terreno) area
* * *
femenino
1) (capacidad de recipiente, estadio, teatro) capacity

sólo hay cabida para diez pasajeros — there's only room o space for ten passengers

el estadio puede dar cabida a casi 100.000 personas — the stadium can hold almost 100,000 people

una publicación que da cabida a diversas tendencias — a publication that accommodates a range of opinions

ese tipo de conducta no tiene cabida en la sociedad — there is no place for that kind of behavior in society

2) (de un terreno) area
* * *
----
* dar cabida a = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room for.
* dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.
* tener cabida para = hold, accommodate, include, take.
* * *
femenino
1) (capacidad de recipiente, estadio, teatro) capacity

sólo hay cabida para diez pasajeros — there's only room o space for ten passengers

el estadio puede dar cabida a casi 100.000 personas — the stadium can hold almost 100,000 people

una publicación que da cabida a diversas tendencias — a publication that accommodates a range of opinions

ese tipo de conducta no tiene cabida en la sociedad — there is no place for that kind of behavior in society

2) (de un terreno) area
* * *
* dar cabida a = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room for.
* dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.
* tener cabida para = hold, accommodate, include, take.
* * *
cabida
feminine
A
(capacidad, espacio): un recipiente de mayor cabida a larger container, a container with a greater capacity
el depósito tiene muy poca cabida the tank doesn't hold very much o has a very limited capacity
aquí no tenemos cabida para tanta gente we don't have room for so many people here
un coche con cabida para toda la familia a car big enough for the whole family
sólo hay cabida para diez pasajeros there's only room o space for ten passengers
el estadio puede dar cabida a casi 100.000 personas the stadium can hold almost 100,000 people, the stadium has a capacity of almost 100,000
una publicación que da cabida a escritores de las tendencias más diversas a publication which accommodates o finds room for writers of many different persuasions
ese tipo de conducta no tiene cabida en la sociedad actual there is no place for that kind of behavior o that kind of behavior has no place in today's society
B (de un terreno) area
* * *

cabida sustantivo femenino (capacidad de recipiente, estadio, teatro) capacity;
solo hay cabida para diez pasajeros there's only room o space for ten passengers;

el estadio puede dar cabida a 100.000 personas the stadium can hold 100,000 people
cabida sustantivo femenino capacity
♦ Locuciones: dar/tener cabida, (tener capacidad) to hold: este estadio da cabida a cien mil espectadores, this stadium can hold up to one hundred thousand spectators
(dejar lugar) to leave room for: en esta casa no tienen cabida tales comportamientos, there's no place in this home for such behavior

'cabida' also found in these entries:
Spanish:
admitir
English:
seat
- seating capacity
- accommodate
- hold
- take
* * *
cabida nf
capacity;
un auditorio con cabida para cinco mil espectadores an auditorium which has room for o holds five thousand people;
el edificio da cabida a o [m5]tiene cabida para veinte familias there is room for twenty families in the building, the building is big enough for twenty families;
ampliarán la oficina para dar cabida a más trabajadores they'll make the office bigger to make room for more workers;
un movimiento que da cabida a o [m5]en el que tienen cabida diferentes ideologías a movement which has room for different ideologies;
ese comportamiento no tiene cabida en una democracia such behaviour has no place in a democracy;
medidas para dar cabida a imprevistos measures to allow for the unpredictable
* * *
cabida
f capacity;
dar cabida a hold;
tener cabida en have room in
* * *
cabida nf
1) : room, space, capacity
2)
dar cabida a : to accomodate, to hold
* * *
cabida n capacity
este pabellón tiene cabida para 1.000 personas this pavilion holds 1000 people

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • cabida — sustantivo femenino 1. Espacio o capacidad que tiene una cosa para contener a otra: la cabida de un estadio, la cabida de un cesto. Este cine tiene poca cabida. Esta maleta tiene mucha cabida, aunque no lo parece. 2. Uso/registro: restringido.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cabida — Saltar a navegación, búsqueda Cabida País …   Wikipedia Español

  • Cabida — Cabida, die portug. Elle = 484,49 par. Linien …   Herders Conversations-Lexikon

  • cabida — s. f. 1. Ato de caber. 2. Entrada. 3. Cabimento. 4. Valimento, intimidade de relações …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cabida — ► sustantivo femenino 1 Espacio o capacidad que tiene una cosa para contener otra: ■ el nuevo estadio tiene mayor cabida. TAMBIÉN cabimiento 2 Área o extensión superficial de un terreno. FRASEOLOGÍA tener una persona cabida con otra Tener… …   Enciclopedia Universal

  • cabida — s f Espacio que se deja para algo, u oportunidad que se ofrece a alguien de ser acogido o recibido: dar cabida a una demanda, tener cabida los jóvenes en una asociación, encontrar cabida con un pariente …   Español en México

  • cabida — {{#}}{{LM C06379}}{{〓}} {{SynC06524}} {{[}}cabida{{]}} ‹ca·bi·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Capacidad o espacio para contener algo: • El cine tiene cabida para cien personas.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De caber. {{#}}{{LM SynC06524}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cábida — De caber , del latín capere , coger. (nom. f.) [pop. en Andalucía y otras partes] Cabida, capacidad …   Diccionario Jaén-Español

  • cabida — sustantivo femenino 1) capacidad, aforo. Cuando se trata del volumen interior de un recipiente o continente. 2) extensión, superficie, área. Cuando se trata de un terreno. * * * Sinónimos: ■ aforo, espacio, capacidad …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tener una persona cabida con otra — ► locución Tener valimiento, amistad o poder …   Enciclopedia Universal

  • Anfield — Saltar a navegación, búsqueda Anfield …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”